Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri zote

Tafuta
Tafsiri zote - goncin

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 901 - 920 kutokana na 2229
<< Awali••• 26 •• 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 •• 66 •••Inayofuata >>
21
Lugha ya kimaumbile
Kireno cha Kibrazili Querida luz dos meus olhos
Querida luz dos meus olhos
egipcio, libio, afegão.

Tafsiri zilizokamilika
Kiesperanto Kara lumo de miaj okuloj
Kilatini Carum lumen oculorum meorum
21
Lugha ya kimaumbile
Kiswidi Fc Barcelona i mitt hjärta
Fc Barcelona i mitt hjärta

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania F.C. Barcelona en mi corazón.
Kikatalani FC Barcelona en el meu cor
8
Lugha ya kimaumbile
Kilatini pax tecum
pax tecum

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili A paz esteja contigo
15
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa Taxe payée sur état
Taxe payée sur état
Phrase que je lis souvent sur des permis de conduire français.

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili Taxa paga por verba
326
Lugha ya kimaumbile
Kilatini Menander fecit Andriam et Perinthiam. qui...
Menander fecit Andriam et Perinthiam.
qui utramvis recte norit ambas noverit:14 10
non ita dissimili sunt argumento, sed tamen
dissimili oratione sunt factae ac stilo.15
quae convenere16 in Andriam ex Perinthia
fatetur transtulisse atque usum pro suis.
id isti vituperant factum atque in eo disputant
contaminari non decere fabulas.
Faciuntne intellegendo ut nil intellegant?

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili Menandro escreveu "Ândria" e "Períntia"
11
Lugha ya kimaumbile
Kilatini Ex toto corde
Ex toto corde
Texto corrigido de "Ex toto core" para "Ex todo corde" <goncin />,

Gostaria de saber exatamente qual a tradução desta frase pois busquei nos diionarios de latim e core que eu achava qu significava coração sta escrito de outra forma.
eço-lhes por favor esta ajuda para que eu saiba a tradução correta da frase que eu imagino ser : De todo coração mas nao tenho certeza

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili De todo o coração
268
Lugha ya kimaumbile
Kiitaliano il mio maggiordomo arturo mi ha detto che oggi mi...
il mio maggiordomo arturo mi ha detto che oggi mi ha cercato una ragazza italiana ma che quella scema della fidanzata di mio padre ha preso lei il telefono, spero che qualora fossi stata tu, non ti abbia offeso. Tra dieci giorni raggiungerò mia madre a Tenerife e rimarrò li fino ad ottobre. Sono molto triste, perchè non vieni con me?

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania Mi mayordomo, Arturo,...
14
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kireno cha Kibrazili O tempo não para.
O tempo não para.

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Le temps ne s'arrête pas.
Kihispania El tiempo no para
Kilatini Tempus non desinit
35
Lugha ya kimaumbile
Kijerumani Für eine Partnerringgravur: in ewiger Liebe
Für eine Partnerringgravur:

in ewiger Liebe
Ich hoffe mir kann das jemand übersetzen da ich es für eine Gravur von Ringen brauche.

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili Para gravação em uma aliança de compromisso
34
Lugha ya kimaumbile
Kijerumani In ewiger Liebe, meiner Familie -
In ewiger Liebe, meiner Familie - K. und H.
Satz wird für persönliches Tattoo verwendet.

Names abbrev. <Lilian>

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza In eternal love
Kireno cha Kibrazili Em amor eterno
Kiarabu في حبّ أبدي ، إلى عائلتي -
Kiyahudi באהבת נצח
21
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kireno cha Kibrazili Desculpa...nos conhecemos?
Desculpa...nos conhecemos?

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Excuse me... do we know each other?
160
Lugha ya kimaumbile
Kiitaliano fondata nel 1989 dall'esperienza degli attuali...
Fondata nel 1989 dall'esperienza degli attuali titolari, ad oggi ESIM si avvale del lavoro di 125 dipendenti e vari collaboratori esterni.Dalla sua fondazione, la Esim è amministrata dal sig.Domenico.
engleza originala

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Founded in 1989 out of the experience of the current holders
183
Lugha ya kimaumbile
Kihispania besos de un amigo
Hola mi preciosura, anoche soñé con usted, la extraño mucho. Me gustaría que estuviera por aquí disfrutando junto a mí.
Me gusta mucho conocerla. Eres una diablita muy bella.
Saludos grandísimos y más besos para usted.
Gus.
Diacritics edited.

before edition:
hola mi preciosura anoche soñe con usted,la extraño moltome gustaria que este por aqui disfrutando junto ami
me piace molto conocerla tu sei una diablita molto bela
saludos grandisimos y mas bachiospra usted
gus.

The text was edited in order to remove some words in Italian since we don't accept requests written in more than one language. <Lilian>

Tafsiri zilizokamilika
Kiitaliano Baci da un amico
56
Lugha ya kimaumbile
Kireno cha Kibrazili Marketing é o que dizer. Comunicação é como...
Plano de Marketing é o que dizer.
Plano de comunicação é como dizer.

Tafsiri zilizokamilika
Kiesperanto Merkatiko kaj komunikado
187
Lugha ya kimaumbile
Kikatalani La teoria de Thomas-Fermi
La teoria de Thomas-Fermi

S’anomena teoria semiclàssica.
Es basa en una descripció estadística del gas homogeni.
Es fa una aproximació local per al sistema inhomogeni.
És la base de la teoria del funcional de la densitat.
O texto é ligado à Física, e é a teoria de Thomas-Fermi, eu estou em dúvida apenas com o termo "S'amonema", coloquei o texto todo para dar idéia do contexto.
This text is related to the Physics, and it is about Thomas-Fermi Theory, I have doubt about the "S'amonema" expression, I'm write all the text to give a global idea

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza The Thomas-Fermi's theory
Kireno cha Kibrazili A teoria de Thomas-Fermi
175
Lugha ya kimaumbile
Kiitaliano Ed era così naturale attraversare la strada,...
che sorrideva senza sorpresa, convinta quanto me che incontrarsi per caso non era un caso nelle nostre vite, e che la gente che si da appuntamenti precisi è la medesima che ha bisogno del foglio a righe per scriversi..
testo tratto da "la mappa del mondo" di cortazar

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania Y era tan natural cruzar la calle,...
103
Lugha ya kimaumbile
Kireno mapi
"O futuro têm muitos nomes. Para os incapazes o inalcançável, para os medrosos o desconhecido, para os valentes a oportunidade."

Tafsiri zilizokamilika
Kikatalani mapi
<< Awali••• 26 •• 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 •• 66 •••Inayofuata >>